top of page

What

have I been up to?

Last updated: 7 June 2021

VOLUNTEER TRANSLATIONS

  • Transcription of meetings for Asthma Right Care

 

  • Monolingual review of a transcript for the '1000 Dreams' project, which aims to change the negative narratives commonly held by Europeans about refugees
     

  • English-language voice-over for the below videos!

​​

  • Translation of a transcript for videos intended for asylum seekers arriving in France for Bibliothèques sans Frontières

​​

  • Business preparedness questionnaire for the American Red Cross

Plante succulente et pinces pour reliure

TRANSLATION &

EDITING &

PROOFREADING

  • Translation of an intelligence report for the biotechnology industry

​​

  • Translation of exhibits for a court case

​​

  • French to English translation of a general terms and conditions of sale for a hotel

​​

  • Translation and revision of a wedding photographer's website

​​

  • Translation of a website for a French advanced materials competitiveness cluster 

​​

  • Translation of documents concerning a corporate health insurance scheme

​​

  • French to English translation of an art exhibition rental agreement

​

  • Translation of a court ruling in a divorce case

​​

  • Revision of a cover letter

​

  • French to English translation of meeting minutes

​

  • Translation of a website's terms and conditions (GDPR)

​

  • Translating and editing texts intended to attract expats to France

​​​

​​

​​

​

​​

TRAINING & 
CONTINUING PROFESSIONAL DEVELOPMENT

  • Institute of Translation and Interpreting (ITI) conference 2021 

​​

  • Seeing bright light at the end of the tunnel: successful, efficient proofreading. Presented by Karen Tkaczyk

​​

  • Four-part webinar: Translating corporate law documents from French into English, Intermark Language Services Corporation

​​

  • Mediterranean Editors and Translators two-day online conference

​

  • Four-part webinar: Translating Contracts from French into English: Theory and Practice, Intermark Language Services Corporation

​​

  • Webinar: Breaking into the premium market, with Chris Durban

​​

  • Webinar: Transcreation - what it takes to do it well, with Nina Sattler-Hovdar

​

  • Engineering Life: Synbio, Bioethics & Public Policy. 16-hour Coursera course

​​

  • The mistakes translators make with verbs with Grant Hamilton

​​

  • An introduction into translating with SDL Trados Studio 2019, BDÜ

​​

  • Legal translation webinar with Paula Arturo

​​

​​​

​

​​

Interested in what I've been up to?

Get in touch: I look forward to hearing from you.

bottom of page