What

have I been up to?

Last updated: 24 September 2020

VOLUNTEER TRANSLATIONS

  • English-language voice-over for the below videos!

  • Translation of a transcript for videos intended for asylum seekers arriving in France for Bibliothèques sans Frontières

  • Business preparedness questionnaire for the American Red Cross

TRANSLATION &

EDITING &

PROOFREADING

  • French to English translation of meeting minutes

  • Translation of a website's terms and conditions (GDPR)

  • Translating and editing texts intended to attract expats to France

  • French-English translation of a service agreement

  • Translation of an intelligence report for the biotechnology industry

  • Translation of a five-year corporate review for a biotech company

  • Translation from English into French of a decree of divorce

  • Translation of a power of attorney

TRAINING & 

CONTINUING PROFESSIONAL DEVELOPMENT

  • Webinar: Chris Durban: Breaking into the premium market

  • Webinar: Nina Sattler-Hovdar: Transcreation - what it takes to do it well

  • Engineering Life: Synbio, Bioethics & Public Policy. 16-hour Coursera course

  • The mistakes translators make with verbs with Grant Hamilton

  • An introduction into translating with SDL Trados Studio 2019, BDÜ

  • Legal translation webinar with Paula Arturo

Interested in what I've been up to?

Get in touch: I look forward to hearing from you.

Quotes and contact

contact@hibbert-translations.fr

+33 (0)6 73 32 69 35

5 rue Bardou, A73

31200 TOULOUSE

France

Siren: 881 949 192

MET logo_color.png
LinkedIn logo-small.png